Mit navn er Gary Glencross. Jeg er medlem af lingvistisk institut (Institute of Linguists), og jeg oversætter fra svensk, dansk og norsk til engelsk.

Jeg er cand.mag. (honours degree) i svenske forhold (Swedish Studies), der omfatter både svensk, dansk, norsk og islandsk sprog, litteratur, historie og kultur.

Desuden har jeg efterfølgende, gennem lingvistisk institut, opnået oversættereksamen (Diploma in Translation) med udmærkelse i videnskab og litteratur.

Jeg er bosiddende i Skotland og har arbejdet som freelance-oversætter i 17 år. Ydermere har jeg boet og arbejdet både i Sverige og på Færøerne.

Min hustru er svensk, og jeg har således tilbragt mangen en sommer i Sydsverige, lige ud for Helsingør på den danske kyst, hvor jeg har haft rig mulighed for at udvikle og forfine mine sproglige evner. Desuden besøger jeg jævnligt både Danmark og Norge.

Jeg gør i høj grad brug af moderne teknologi, herunder en hurtig bredbånds­forbindelse til internettet, netværk til backup, elektroniske ordbøger og Trados.

Jeg har erfaring med oversættelse af tekster inden for de fleste genrer. Ring for yder­ligere oplysninger på tlf. +44 774 700 1500, eller send en e-mail på følgende adresse:

scantran@btinternet.com

Mine Priser:

Oversættelse Korrekturlæsning Tekstrevision
GBP £70 per 1000 ord £27.50 i timen 27.50 i timen

((Pr. 1000 ord)

Jeg ser frem til et godt samarbejde!

Find min hjemmeside hos lingvistisk institut på følgende adresse:

http://www.iol.org.uk/

website statistics